12. NEW YEAR’S DAY in BATAAN
NEW YEAR’S DAY IN BATAAN
Dr. Troy Alexander G. Miano
01 January 2017
When I was a child, my parents
would always bring me and my siblings to parks and historical places during
weekends and holidays. Now that I have my own family, I always insist on
continuing the tradition every Christmas vacation, summer and semestral breaks.
My bilas or my wife’s brother-in-law
invited us to visit their relatives in Hermosa, Bataan for their family reunion
and New Year’s lunch. We decided, however, to leave early and visit Mt. Samat
in Pilar town where the Dambana ng Kagitingin
was located and drove for another 51 kilometers south to Mariveles where the Kilometer
Zero (KM 00) of the Death March was erected.
Researching on the etymology of
the names of the eleven towns and one city of Bataan province reveals fascinating
historical facts, stories, legends and versions. It is interesting also to note
that Bataan is one of the provinces with no “saints” as the name of their local
government units. One, however, has religious inclination – the Municipality of
Pilar named in honor of its patroness, the Nuestra
Señora del Pilar or Our Lady of the Pillar, a name
given to the Blessed
Virgin Mary in
connection with an ancient Spanish tradition that she appeared to the Apostle James the Greater (son of Zebedee;
died 44AD) as he was praying by the banks of the Ebro at Zaragoza, Spain. Mary is often depicted carrying the Christ Child on her arms resting above a pillar,
sometimes carried by angelic cherubs.
Pilar town was founded on March 10, 1901 during the American Occupation.
Mariveles,
on the other hand, got its name after a legend. Let me refer to the book of
John Foreman, The Philippine Islands,
3rd Edition printed in 1905. “About the beginning of the 17th century one
of the Mexican galleons brought to Manila a family named Velez, whose daughter
was called Maria. When she was 17 years of age, this girl took the veil in
Santa Clara Convent, and there responded to the attentions of a Franciscan
monk, who fell so desperately in love with her that they determined to elope to
Camaya (now a barangay of Mariveles) and wait there for the galleon which was
to leave for Mexico in the following July. The girl, disguised in a monk´s
habit, fled from her convent, and the lovers arrived safely in Camaya in a
hired canoe, tired out after the sea passage under a scorching sun. The next
day they went out to meet the galleon, which however had delayed sailing. In
the meantime the elopement had caused great scandal in Manila. A proclamation
was published by the town-crier calling upon the inhabitants to give up the
culprits who are under severe penalties for disobedience. Nothing resulted,
until the matter oozed out through a native who was aware of their departure.
Then an alderman of the city set out in a prahu
in pursuit of the amorous fugitives accompanied by a notary and a dozen arquebusiers. After searching in vain
all over the island now called Corregidor, they went to Camaya, and there they found
the young lady, Maria, on the beach in a most pitiable condition, with her
dress torn to shreds and by her side was the friar, wearied and bleeding from the
wounds he had received while fighting with the savage natives who disputed his
possession of the fair maiden. The search-party found there a canoe in which
the friar in custody was conveyed to Manila, while the girl was taken by the
alderman in the prahu. From Manila
the sinful priest was sent to teach religion and morality to the Visayan tribes.
The romantic nun was sent back to Mexico to suffer perpetual reclusion in a
convent.” From these events, arose the names of Corregidor (Alderman) Island, which lies between the rocks known as
Fraile (Friar) and Monja (Nun), while the place where the lovers
were found took the name Mariveles
(Maria Velez). Founded as a pueblo by a Franciscan Friar in 1578,
Mariveles, was part of the Corregimiento of Mariveles, including Bagac, and
Morong, Corregidor and Maragondon, Cavite. The Superior Decree of July 1754 declared
Mariveles' independent from Pampanga province.
The original name given
to the town of Hermosa was Babuyan,
which means “a place of many pigs” due to the abundance of wild boar which
roamed the area in olden times. The town, founded in 1852, was renamed to Llana Hermosa, a Spanish term which
means “beautiful plain.” Another version came from a popular local legend. A
group of Spaniards first came to this place, surprised and amazed they
exclaimed, “Que Hermosa! Que
Hermosa!,” when they saw some
pretty maidens with long, black hair washing clothes and bathing in the brook.
The boys who accompanied their sisters repeated what they heard from the
Spaniards and upon returning home they chanted again and again what the
Spaniards exclaimed. When the next group of Spaniards visited the place, they
asked for its name. The folks didn't understand Spanish but answered
"Hermosa, Hermosa" and this was recorded in the Spanish documents as
the name of the locality.
On
the way to Hermosa to my bilas’
family reunion, I requested that we drop by Dinalupihan town where the monument
of the famous Battle of Layac Junction is situated. According to Jose Reyes’ History of Bataan, the name of the pueblo founded in 1865 came from the
festival rights of Aeta pygmies to commemorate their idol Indianalo, the goddess of hunting and bountiful harvest. Indianalo was paired with the Sanskrit word jann, meaning “paradise”. Indianalopijann
was the name given to the land that the Aetas received from their goddess which
translates to “Indianalo's paradise.” As
time progressed, the name Indianalopijann
turned into Dinalupihan. The name Dinalupihan also means "empty
lands", coming from the Spanish terms din,
a, and lupia. It
referred to the fact that it failed to produce little revenue while it was an
estate of the Archdiocese of
Manila during
the second half of the 18th century. There are two other theories of its name
origin. It is believed to have come either from the word dulu meaning “end” or directly dinalupihan
meaning “an assemblage of centipedes”.
I browsed the net for the word origin of Bataan in Wikipedia in the list of Philippine
provincial name etymologies. The name is an evolved form of batan, a word of obscure origin, which was the indigenous name
for the land across the water from Maragondon, Cavite also rendered in early
Spanish accounts as Vatan.
The term batang has cognates across various Austronesian
languages, mostly
being a word that means "the main part of something," such as
"trunk" or "body". On a more abstract level, the term means
"the most important or pre-eminent thing." Reflexes of “batang” in some Austronesian
languages also
lend support to the possible interpretation "land bridge," given the
term's usage related to elongated, trunk-like shapes. The use of batan for the province's namesake may
therefore be related either to: (1) its conspicuousness within the Manila Bay area, given the topographic prominence
of its two high peaks - Mount Natib,
and Mount Mariveles which dominates entrance to Manila Bay
or (2) its elongated shape and topography, which resulted from a plateau being
formed between the two aforementioned volcanic peaks.
New Year's Day, which is January 1,
marks the start of the year in the Gregorian calendar. It is a public
holiday in many countries and is celebrated worldwide. Touring historic Bataan
is my own special way in observing New Year’s Day. Knowing the background of
names of places gives us a glimpse of the history of a locality. I always
believe that increasing historical consciousness would result to a disciplined
and nationalistic Filipino youth ever ready to face the challenges of this
millennium.
Mga Komento
Mag-post ng isang Komento